Autor |
|
stachelkeule
Scout

Dabei seit: November 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 7
 |
|
|
10.11.2003, 00:33 |
|
Garak
Admin
     

Dabei seit: Juli 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cardassia Prime
Beiträge: 9269
 |
|
Ich würde mit den üblichen problemen beim übersetzen rechnen - Zellen, die von scripten nicht mehr gefunden werden, Dialogoptionen, die nicht angezeigt werden (da Du die bisherigen Stichwörter ja auf englisch kennst...)
ich würde auf jeden fall von ner menge ärger ausgehen 
__________________ drei mal dürft ihr raten, wer grade seine Signatur geschrottet hat...geht aber wieder - allerdings solltet Ihr noch die Finger von den Avataren lassen 
|
|
10.11.2003, 07:15 |
|
stachelkeule
Scout

Dabei seit: November 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 7
 |
|
Aha. Und wie siehts aus, wenn ich nun z.B. die US-Version eines AddOns installiere und dann mit dem von mir eingeenglischten Spielstand spiele? Das AddOn ist ja dann eine neue Welt, oder? Da sollte es doch zu keinen Problemen kommen weil ich in dem AddOn-Teil gar nichts deutsches gibt, was nicht gefunden werden kann?
|
|
10.11.2003, 12:26 |
|
KillBeagle
Scout

Dabei seit: November 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 9
 |
|
es sollte doch nicht allzu schwer sein, dass ein findiger programmierer ein übersetzungstool für savegames macht.. und das ganze kann man doch denn auch für plugins verwendet werden.. weil so wie ich das sehe müssen doch immer blos die wörter verglichen werden und denn halt abgeglichen... man müste also blos alle deutschen zellen namen und so aufschreiben und die englischen pendanten... weis ja nicht wie viele das sind, aber so schwer kann das doch eigentlich nicht sein.. vielleicht kann mal jemand was zu der Idee sagen, der mehr ahnung hat als ich 
Dieser Beitrag wurde von KillBeagle am 12.11.2003, 21:31 Uhr editiert.
|
|
12.11.2003, 21:30 |
|
HaggY
Oceanic
 

Dabei seit: Juli 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Erde
Beiträge: 1543
 |
|
@KillBeagle
Die Object IDs bleiben ja, also sollte es von der Seite keine Probleme geben. Aber die Journaleinträge und Stichworte müssten alle abgefragt und ersetzt werden. Das wird sicher ein Heidenspass, so ein Script zu schreiben...
Eine andere Frage wäre, wie man auf die Saves zugreift? Wie kommt man an die enthaltenen Informationen ran?
(Ich könnte ein script schreiben, dass Informationen aus einer Datei liest und dann mit einem vorhandenen Datensatz abgleicht... Allerdings müsste ich dazu wissen, was man machen müsste, um ein Save generell zu konvertieren. Also welche Sachen überhaupt bearbeitet werden müssten.)
__________________ "Er verliert die Balance... "
Dieser Beitrag wurde von HaggY am 12.11.2003, 21:51 Uhr editiert.
|
|
12.11.2003, 21:46 |
|
Garak
Admin
     

Dabei seit: Juli 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cardassia Prime
Beiträge: 9269
 |
|
Zitat: Original von stachelkeule
Aha. Und wie siehts aus, wenn ich nun z.B. die US-Version eines AddOns installiere und dann mit dem von mir eingeenglischten Spielstand spiele? Das AddOn ist ja dann eine neue Welt, oder? Da sollte es doch zu keinen Problemen kommen weil ich in dem AddOn-Teil gar nichts deutsches gibt, was nicht gefunden werden kann?
doch, es kommt zu problemen - wegen den Standartdialogen: services, latest rumors, little advice, my trade... eventuell könnte man sich die per konsole dazuholen (der von mir sonst geächtete Addtopic - befehl)
ausserdem verändern sowohl Bloodmoon als auch Tribunal originalzellen : Trib in ebonheart/ebenherz, Bloodmoon durch die zusätzliche schiffsverbindung und den auftraggeber in Ald-Ruhn...
__________________ drei mal dürft ihr raten, wer grade seine Signatur geschrottet hat...geht aber wieder - allerdings solltet Ihr noch die Finger von den Avataren lassen 
|
|
12.11.2003, 21:50 |
|
stachelkeule
Scout

Dabei seit: November 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 7
 |
|
Ich habe nun eine Weile mit meinem eingeenglischten Spielstand gespielt und Garak hat Recht, die Standarddialogoptionen verschwinden tatsächlich. Das macht aber nichts, denn sobald man das als Stichwort im Begrüssungstext erhält, ist die Option wieder da, und das bei allen NPC's. :>
Die Stichwörter im Journal machen auch keine Probleme, da es, soweit ich das gesehen habe, die gleichen Stichwörter wie in der US-Version sind...
Das einzige Problem ist, dass man alle Leute neu anreden muss, um die gleichen Gesprächsoptionen wie vorher zu haben.
Dieser Beitrag wurde von stachelkeule am 13.11.2003, 13:19 Uhr editiert.
|
|
13.11.2003, 13:17 |
|
|