Autor |
|
Saiphedias
Acrobat
Dabei seit: März 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 101
|
|
Wann kommt denn nu endlich der erste Patch für die dt. Version ??
|
|
06.07.2006, 16:58 |
|
Bretone
Ehrenmitglied
Dabei seit: Oktober 2005
Geschlecht:
Herkunft: Lake Amaya
Beiträge: 1435
|
|
Wenn es neue Erkenntnisse darüber gibt, wann ein deutscher Patch erscheint, erfährtst du es hier.
__________________
|
|
06.07.2006, 17:04 |
|
Saiphedias
Acrobat
Dabei seit: März 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 101
|
|
Kommt es mir nur so vor oder ist der Patch irgendwie längst überfällig ?? Ich weiß nicht ob mir das schmecken soll: anstatt Patches zu programmieren schieben die kostenpflichtige (!) Mods auf den Markt....
Oder sind die als Ersatz für ein Add-On zu verstehen ??
Oder ist Bethesda nicht für den deutschen Patch verantwortlich ??! Wer korrigiert eigentlich die ganzen Fehler in der deutschen Übersetzung ?? V 2.03 is ja ganz cool, aber auch DORT sind noch ne Menge Fehler drin !! Ich glaube ich kaufe mir bald die e.V. .... hat eh eine bessere Sprachausgabe imho. Was meinen die anderen so dazu ?
Gruß,
Saiphedias
|
|
06.07.2006, 17:10 |
|
Bretone
Ehrenmitglied
Dabei seit: Oktober 2005
Geschlecht:
Herkunft: Lake Amaya
Beiträge: 1435
|
|
Zitat: Original von Saiphedias
Oder ist Bethesda nicht für den deutschen Patch verantwortlich ??! Wer korrigiert eigentlich die ganzen Fehler in der deutschen Übersetzung ??
Für den deutschsprachigen Patch ist einzig und allein Take 2 verantwortlich. Wir können nur hoffen, dass mit deren Patch alle Unzulänglichkeiten der deutschen Übersetzung behoben werden. Dafür geben wir ihnen auch gern ein wenig mehr Zeit.
__________________
|
|
06.07.2006, 17:16 |
|
Mobby_23
Vampire
Verwarnungen: 2
Dabei seit: November 2005
Geschlecht:
Herkunft: Bielefeld
Beiträge: 1336
|
|
Ich finde es auch nen bissle scheiße was ide da veranstaltet haben...aber die haben ja jetzt schon länger kein PI mehr rausgebracht oder angesagt...vielleicht machen sie ja gerade ein Patch für die DV...na ja...mal sehen...^^
__________________ re...
|
|
06.07.2006, 17:16 |
|
i_love_eistee
Witch Hunter
Dabei seit: April 2006
Geschlecht:
Herkunft: am Holzweg Nr. 0815
Beiträge: 1613
|
|
Es hat doch schon jeder Oblivion "aus gespielt" bis die ihren Müll zusammen geflickt haben! Ausserdem finde ich es scheiße, dass die community schneller beim fixen ist als der Verantwortliche! Da kann was nich richtig sein. Bei Ubisoft habe ich schön ein paar Monate gewartet und dann war die Welt schön! Meine Fresse. Warum haben die Menschen dieses dämlich T2 genommen??? WIE KANN SO EINE ÜBERSETZUNG ABGELIEFERT WERDEN??? GIBT ES DENN NICHT SOETWAS WIE EINE QUALITÄTS SICHERUNG??? HAT DENN NIEMAND DAS GAME MAL PROBE GEZOCKT????
__________________ Alles fruity?
Dieser Beitrag wurde von i_love_eistee am 06.07.2006, 21:54 Uhr editiert.
|
|
06.07.2006, 21:50 |
|
stinker
Warrior
Dabei seit: Mai 2006
Geschlecht:
Herkunft: NRW
Beiträge: 81
|
|
Zitat: Original von i_love_eistee
GIBT ES DENN NICHT SOETWAS WIE EINE QUALITÄTS SICHERUNG??? HAT DENN NIEMAND DAS GAME MAL PROBE GEZOCKT????
DAS frage ich mich allerdings auch!! Kann ja wohl nicht sein!! Oder die waren so oberflächlich, das die das echt nicht mitgekriegt haben! Oder alles Analphabeten ^^
|
|
07.07.2006, 17:40 |
|
Noxx
The Knight who says Ni
Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht:
Herkunft: Langerhanssche Inseln
Beiträge: 11482
|
|
Zitat: Original von i_love_eistee
Es hat doch schon jeder Oblivion "aus gespielt" bis die ihren Müll zusammen geflickt haben! Ausserdem finde ich es scheiße, dass die community schneller beim fixen ist als der Verantwortliche! Da kann was nich richtig sein.
bei bethesda gibts es eine qualitätssicherung und tester, was es bei userfixes nicht gibt. auch können user nur fehler beheben, die nicht hardcoded sind, also die sich nur per editor lösen lassen und nicht programmiert sind.
Zitat: Original von i_love_eistee
Bei Ubisoft habe ich schön ein paar Monate gewartet und dann war die Welt schön! Meine Fresse. Warum haben die Menschen dieses dämlich T2 genommen??? WIE KANN SO EINE ÜBERSETZUNG ABGELIEFERT WERDEN??? GIBT ES DENN NICHT SOETWAS WIE EINE QUALITÄTS SICHERUNG??? HAT DENN NIEMAND DAS GAME MAL PROBE GEZOCKT????
take2 hat nix mit der lokalisierung des spiels zu tun (die haben nur das handbuch gemacht) , das hat bethesda bei oblivion (im gegensatz zu morrowind) selber in die hand genommen.
__________________
''is sex with a tamagotchi sodomy?''
Original von Garak:
Sex ist grundsätzlich Veto-behaftet.
Ni
|
|
07.07.2006, 21:39 |
|
i_love_eistee
Witch Hunter
Dabei seit: April 2006
Geschlecht:
Herkunft: am Holzweg Nr. 0815
Beiträge: 1613
|
|
Und dann hat sich da irgend ein "Profi" mit dem Wörterbuch auf den Knien hingesetzt und den ganzen Kram übersetzt.
Ich hab von nem Kumpel aus Frankreich gehört, dass auch die Fränzösische Version solche Fehler hat. SKANDAL.
__________________ Alles fruity?
|
|
07.07.2006, 22:19 |
|
Noxx
The Knight who says Ni
Dabei seit: Oktober 2002
Geschlecht:
Herkunft: Langerhanssche Inseln
Beiträge: 11482
|
|
reg dich wieder ab!
installier den dv-mod (siehe sig) und beruhig dich wieder. es wird höchstwahrscheinlich irgendwann ein off. sprachfix kommen.
__________________
''is sex with a tamagotchi sodomy?''
Original von Garak:
Sex ist grundsätzlich Veto-behaftet.
Ni
|
|
07.07.2006, 22:22 |
|
i_love_eistee
Witch Hunter
Dabei seit: April 2006
Geschlecht:
Herkunft: am Holzweg Nr. 0815
Beiträge: 1613
|
|
Das Mit dem "Skandal" meinte ich eigentlich auch net so ernst. oblivion deutsch v 2.03 hab ich natürlich auch schon, aber ich finde es blöd wenn die community das spiel selbst flickt, obwohl es (meiner meinung nach) eigentlich aufgabe des herrstellers ist.
__________________ Alles fruity?
|
|
07.07.2006, 22:46 |
|
Saiphedias
Acrobat
Dabei seit: März 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 101
|
|
Naja, jetz is ja schon die BETA des dt. Patches downloadbar.... ich denke da kann man nun auch hoffen dass der finale die nächsten paar Tage bereit stehen wird !?!
|
|
07.07.2006, 23:02 |
|
Van Helsing
a.k.a. R.I.O.T.
Dabei seit: Juli 2004
Geschlecht:
Herkunft: Österreich/Steiermark
Beiträge: 6640
|
|
Ja, einer der nur Questbugs und so Sachen behebt. Die Übersetzung bleibt unangetastet...
__________________ Wenn man im Wort "Mama" nur 4 Buchstaben austauscht kommt "Bier" heraus........ erstaunlich!
|
|
07.07.2006, 23:07 |
|
MaeVer
Graue Eminenz
Dabei seit: April 2006
Geschlecht:
Herkunft:
Beiträge: 4319
|
|
Zitat: Original von i_love_eistee
aber ich finde es blöd wenn die community das spiel selbst flickt, obwohl es (meiner meinung nach) eigentlich aufgabe des herrstellers ist.
Ist es auch. Schließlich bringt er das Produkt auf den Markt. Dann muss er auch dafür sorgen, dass es frei von irgendwelchen Schäden bzw. Mängeln ist.
Deshalb wäre es ja zB auch dein gutes Recht Oblivion zurückzugeben.
Aber das sich die Entwickler so viel Zeit mit einem Patch für die dt. Version lassen ist nicht einmal nachvollziehbar.
Wenn die schon keine Übersetzungsfehler behoben haben, dann kann es doch gar nicht so schwierig oder umfangreich gewesen sein...
Wenn man den Support bewerten könnte, wäre Bethesda durchgefallen.
PS: Ich weiß, dass das Thema schon durch ist. Ich konnte aber einfach nciht wiederstehen
__________________ Bildblog
"Sind Sie John Wayne, oder bin ich das?!" - Full Metal Jacket
"Why don’t you just kill us? - You shouldn’t forget the importance of entertainment." - Funny Games
"You people are fighting each other in war and destroy the world in the name of God. God doesn’t need your help to destroy the world. He is God, hello?" - Postal
|
|
08.07.2006, 00:19 |
|
Saiphedias
Acrobat
Dabei seit: März 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 101
|
|
|
08.07.2006, 17:48 |
|
i_love_eistee
Witch Hunter
Dabei seit: April 2006
Geschlecht:
Herkunft: am Holzweg Nr. 0815
Beiträge: 1613
|
|
Die Sprachausgabe is doch ganz ok. Das einzige was da seltsam ist, ist das die NPCs manchmal total verzweifelt klingen und im nächsten Satz zornig.
__________________ Alles fruity?
|
|
09.07.2006, 09:52 |
|
Saiphedias
Acrobat
Dabei seit: März 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 101
|
|
Nope... mir is da zu wenig Emotion im Gefasel ! Außerdem stimmt das selbe öfters mal nicht mit dem Untertitel überein. Und wenn Emotion drin ist klingt es imho gekünstelt und übertrieben !!
Typisch deutsch.... war schon bei "Morrowind" so, da war die englische Sprachausgabe auch n gutes Stück atmosphärischer in meinen Augen/Ohren !
|
|
09.07.2006, 10:19 |
|
i_love_eistee
Witch Hunter
Dabei seit: April 2006
Geschlecht:
Herkunft: am Holzweg Nr. 0815
Beiträge: 1613
|
|
Naja, das mit den Untertiteln lässt sich ja relativ schnell lösen... Ich spiele DV, einer meiner Kumpels EV und der meint, die sprchausgabe da fänd er net so toll. Er sagt, die Bettler würden z.B. reden wie Könige.
__________________ Alles fruity?
Dieser Beitrag wurde von i_love_eistee am 09.07.2006, 10:35 Uhr editiert.
|
|
09.07.2006, 10:34 |
|
Van Helsing
a.k.a. R.I.O.T.
Dabei seit: Juli 2004
Geschlecht:
Herkunft: Österreich/Steiermark
Beiträge: 6640
|
|
Mir ging es bei "Die Übersetzung bleibt unangetastet" auch eher um das Geschriebene. Die ganzen Items, etc. Die Sprachausgabe wird wohl zu 100% nicht mehr geändert. Sind immerhin 50std.... und im Gegensatz zum schriftlichen ist die sehr gut.
__________________ Wenn man im Wort "Mama" nur 4 Buchstaben austauscht kommt "Bier" heraus........ erstaunlich!
|
|
09.07.2006, 11:05 |
|
Saiphedias
Acrobat
Dabei seit: März 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 101
|
|
Hat jemand 'ne Ahnung woher man die e.V. beziehen könnte ? (Bei eBay is derzeit nix in der Richtung im Angebot scheints..... jedenfalls ned für PC!)
Gruß, Danke,
Saiphedias
|
|
09.07.2006, 11:17 |
|
|