Autor |
|
Gelöschter User
Böser Banause
Verwarnungen: 2 User gesperrt

Dabei seit: August 2004
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 8506
 |
|
Zitat: Original von Nexon
Ich weiß nich. Irgendwie is die Definition von Nazgul im Internet durcheinander geraten. Ich hätt immer gedacht die Drachen ähnlichen Wesen auf den die Ringgeister reiten heißen Nazgul.
Immerhin sagt der Hexenkönig ja auch zu Eowyn als sie ihren Vater verteidigt: "Komm nicht zwischen den Nazgul und seine Beute".
Aber is ja auch egal. Is trotzdem ne nette Arbeit.
Nazgûl(in Quenya:"Ulairi") sind die Ringgeister,die Neun Menschen denen die Ringe anvertraut worden waren und die unter Gorthaurs(=elbisch für Sauron) Bann gefallen sind,als dieser den Herrscherring erschaffen hat.Die Flug-Reittiere sind Fellbeasts,oder so werden sie in Battle for Middleearth II genannt.
Die Definition ist also nicht verändert worden,sondern du hast bloss keine Ahnung.
Dieser Beitrag wurde von Gelöschter User am 25.07.2006, 20:46 Uhr editiert.
|
|
25.07.2006, 20:42 |
|
Nexon
Archer
 

Dabei seit: Juni 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 16
 |
|
Dann würde mich nur noch interessieren warum der Hexenkönig den von mir oben zitierten Satz sagt?
|
|
25.07.2006, 21:24 |
|
The-Bassist
Crusader
  

Dabei seit: April 2006
Geschlecht: 
Herkunft: Weit Weit weg vom guten Geschmack
Beiträge: 371
 |
|
Dasch Schtimmt Der schacht schowasch!
alscho is esch diesesch drachenviech und die Gesischlosen-vischer
Wird Wieder verallgemeinerlischt
__________________

Dieser Beitrag wurde von The-Bassist am 25.07.2006, 21:53 Uhr editiert.
|
|
25.07.2006, 21:53 |
|
Gelöschter User
Böser Banause
Verwarnungen: 2 User gesperrt

Dabei seit: August 2004
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 8506
 |
|
Zitat: Original von Nexon
Dann würde mich nur noch interessieren warum der Hexenkönig den von mir oben zitierten Satz sagt?
Er kann auch allgemein von sich in der dritten Person reden.
Kann sich alternativ um einen Fehler bei der Lokalisierung handeln,wer weiss...Ringgeist bleibt Ringgeist,Felbeast bleibt Felbeast.
|
|
25.07.2006, 22:00 |
|
Nexon
Archer
 

Dabei seit: Juni 2006
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 16
 |
|
Ich vermute mal das es ein Fehler is. Ich glaub kaum, dass der Hexenkönig vor hatte Theoden zu fressen.
Aber wie schon gesagt.... Egal.
|
|
25.07.2006, 22:25 |
|
The-Bassist
Crusader
  

Dabei seit: April 2006
Geschlecht: 
Herkunft: Weit Weit weg vom guten Geschmack
Beiträge: 371
 |
|
Idee ich guck mir den film heut mal auf englisch an um zu sehn ob es ein übersetzungsfehler is
(Soas kennen eingefleichte Oblivion-DV user ja wie ihre hosentasche )
__________________

|
|
25.07.2006, 22:39 |
|
Asus
Scout


Dabei seit: August 2006
Geschlecht: 
Herkunft: Angmar
Beiträge: 5
 |
|
Zitat:
Kann sich alternativ um einen Fehler bei der Lokalisierung handeln,wer weiss...Ringgeist bleibt Ringgeist,Felbeast bleibt Felbeast.
Mit Fellbestie ist allerdings nur das Flugtier selbst gemeint! Darum hört man die Gegner in BFM 2 ja auch rufen das ein Nazgul angreift.
@ Nexon: Ich denke das der Hexenkönig mit seinem Zitat lediglich meint das er sich nicht zwischen ihn und den einen Ring stellen sollte. Mit Beute meint er den Ringträger bzw. seinen Feind.
Dieser Beitrag wurde von Asus am 18.08.2006, 19:55 Uhr editiert.
|
|
18.08.2006, 19:50 |
|
|