Autor |
|
chywap-chy-chy
Bard
  

Dabei seit: April 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Holy Croatia
Beiträge: 36
 |
|
@ hochbass:
Ich hab zwar keine ahnung vom cs, aber ich bin bereit, einige Dialoge der NPC s zu übersetzen, wenn mir jemand die englischen originale als .doc datei(oder anderes) schickt.
SOP lohnt sich wirklich!!!
|
|
09.05.2003, 00:06 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Danke Chywab-Shi-Shi
Du hörst von mir.
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
|
|
09.05.2003, 16:15 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Man kann es doch übersetzen.
Die Franzosen haben es gemacht..
Wenn der Babelfish diese französische Seite:
http://perso.club-internet.fr/lowi/sop/sop_accueil.htm
richtig übersetzt, dann hat ein Tem von 7 Mann ca 8 Monate gebraucht incl. aller Tests ( release 4.9.2003) um eine französische Lokalisierung herzustellen.
Die Seite gibt auch ein paar schöne Fotos zu diesem eigenständigen Spiel.
Auf dieser Übersetzung aufbauend, hat man sogar eigenständige Mods zu SOP entwickelt. So verstehe ich zumindest eineige Beiträge im dazugehörigen Forum.
Ich bin immer wieder aufs neue fasziniert wenn ich so was sehe.
Mal noch ein paar Bilder zu SOP
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
Dieser Beitrag wurde von hochbass am 10.04.2004, 23:28 Uhr editiert.
|
|
10.04.2004, 22:50 |
|
Gast
Dabei seit:
Herkunft:
Beiträge:
|
|
argh, die franzosen. Hochbass denlst du dass wir dass auch schaffen übrigens- mein gehirn steht mal wieder auf minimal betrib, wo bekomme ich den Tempel Quest beim Huntermod?)
|
|
10.04.2004, 23:07 |
|
jsc
Crusader
  

Dabei seit: November 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Zwickau/Sa.
Beiträge: 490
 |
|
@ Hochbass
Hallo Nachbar 
Tja, wenn ich meine restlichen Kenntnisse in Französisch zusammenkratze - dann hat der Bf richtig übersetzt und ich kann nur den Hut ziehen.
Die Frage die sich mir aber aufdrängt Ist damit eine dt. Version wieder in denkbare Nähe gerückt?
__________________ Gruß jsc - Mein Morrowind-Kram
"Recht haben - oder glücklich sein?"
|
|
11.04.2004, 00:00 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Grüß dich, Nachbar!
Ich grübel darüber nach.
So ein Projekt muß organisiert werden. Für einen oder zwei Leute ist das nicht zu schaffen.
Ich habe recht klare Ideen, wie das gehen könnte.
Potentielle Mitstreiter könnten sich ja mal melden.
Als ich damals gefragt habe war die Resonanz am Ende dann doch sehr dünn.
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
Dieser Beitrag wurde von hochbass am 11.04.2004, 00:51 Uhr editiert.
|
|
11.04.2004, 00:50 |
|
Vvarden
Lord Shadow
   

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cyrodiil
Beiträge: 4742
 |
|
Auf einem der neuen Bilder siehts so aus ala wäre SoP doch keine TC. Kann das sein ?
__________________
Shit happens, you can't avoid it.
.:: Live by Honor, Kill by Stealth ::.
Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
|
|
11.04.2004, 10:45 |
 |
Gast
Dabei seit:
Herkunft:
Beiträge:
|
|
@Lord shadow: ja dass ist ne tc
Ich melde mich als script übersetzer.
|
|
11.04.2004, 18:30 |
|
Vvarden
Lord Shadow
   

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cyrodiil
Beiträge: 4742
 |
|
Du bist'n Scripter ? Und ehm, wieso is dann auf dem einen Bild Vvardenfell mit drauf ?
__________________
Shit happens, you can't avoid it.
.:: Live by Honor, Kill by Stealth ::.
Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
|
|
11.04.2004, 19:08 |
 |
Gast
Dabei seit:
Herkunft:
Beiträge:
|
|
weil Morrowind esm mit activiert werden muss(start ist in sada neen, aber alles andere spielt sich auf den neuen kontinent ab). Ja bin ich dank scripting für volldeppen.^^
|
|
11.04.2004, 19:10 |
|
Vvarden
Lord Shadow
   

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cyrodiil
Beiträge: 4742
 |
|
Ich kann mich noch daran erinnern als ich mal SoP kurz angespielt hab ! Vvardenfell ist trotzallem voll begehbar !
__________________
Shit happens, you can't avoid it.
.:: Live by Honor, Kill by Stealth ::.
Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
|
|
11.04.2004, 19:12 |
 |
Gast
Dabei seit:
Herkunft:
Beiträge:
|
|
ja leider, sollte man unsichtbare kollisions wände einbauen.Aber genug gespamt jetzt hier. *hält absofort den mund*
|
|
11.04.2004, 19:15 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Ich nicht weiß wovon ihr sprecht.
was ist TC?
Die SeydaNeen Cell ist voll mit diesen Wänden, entkommen ausgeschlossen.
ich bin gerade dabei die SN Zelle noch mal zu überarbeiten und jeden möglichen Fehler zu beseitigen.
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
|
|
12.04.2004, 11:14 |
|
Vvarden
Lord Shadow
   

Dabei seit: Dezember 2002
Geschlecht: 
Herkunft: Cyrodiil
Beiträge: 4742
 |
|
TC = Total Conversation
Hmm, ich dachte damals hätte ich alles begehen können. Habe mich wohl geirrt !
__________________
Shit happens, you can't avoid it.
.:: Live by Honor, Kill by Stealth ::.
Nur wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
|
|
12.04.2004, 11:30 |
 |
q111
Crusader
  
Dabei seit: Juli 2003
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft:
Beiträge: 304
 |
|
Das wäre natürlich der Oberhammer für alle DVler (bis die ersten richtig großen Mod's kommen (Arkland, PMM-Mod und einige andere TC's), aber wirklich nur, wenn man ein größeres Team zusammenstellen könnte, und DAS WICHTIGSTE: Man müsste auch dabeibleiben!!!
Und das ist sicherlich alles andere als leicht!!!
Aber vielleicht gibt es ja einigen den Ansporn, es zu machen, und das schneller als die Franzosen (hab ja nix gegen sie, aber Konkurrenzdenken erhöht die Produktivität!!! )
__________________ It's not a Bug, it's a feature
|
|
12.04.2004, 23:36 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Jetzt geh ichs richtig an:
Der aktuelle Stand
Also ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung der Bücher.
Es sind ca. 85 im Spiel.
Wenn man davon ausgeht, das in der Zeit für die Übersetzung eines Buches 10-20 Dialogpositionen abgearbeitet werden können. Dann wird das Problem offentsichtlich.
Wer möchte mich unterstützen?
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
|
|
14.04.2004, 10:32 |
|
Alexander
P.M.M. Member
   

Dabei seit: Oktober 2003
Geschlecht: 
Herkunft: Lappenstuhl
Beiträge: 1463
 |
|
Wenn mir jemand einen Schnellkurs geben kann, wie genau die Bücher übersetzt werden, mach ich das wohl.
Denn mein English ist ganz gut.
__________________ "Von der Natur aus gibt es weder Gutes noch Böses. Diesen Unterschied hat die menschliche Meinung gemacht."
(Setus Empiricus, gr. Philosoph, 2. Jhd. n. Chr.)
|
|
14.04.2004, 11:10 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
Sword of the Perithia - Das Abenteuer beginnt
Ich bin so weit mit der Übersetzung, dass ich eine erste Version zum Download fertig mache.
Zum bisherigen Stand:
Der Gefangene wird in Seyda Neen freigelassen und fährt mit einem Schiff nach Vivec. Unterwegs in einem großen Sturm geht das Schiff unter, aber er kann sich auf eine Insel retten. Mit Hilfe der Hinterlassenschaft eines anderen Schiffbrüchigen gelangt er ins Königreich Rashman in die Stadt Eastwick. Als er dort eintrifft kommt er gerade in ein Gemetzel zwischen Orks und den Wachen. Und das Abenteuer in Rashman kann beginnen.
Captain Obannon´s Journal
In Folge der jüngsten Ereignisse habe ich entschieden, ein Journal zu führen. Die Jungs in den Kasernen lachen für mein neues Hobby, sagen nur ein Mädchen würde ein Tagebuch führen, aber ich höre nicht darauf. Aber entschuldigt, ich bin ziemlich unerfahren darin und so werde ich nur einige wenig sehr merkwürdige Sachen die in der Vergangenheit stattgefunden haben, hier festhalten.
3. April
Der Silbersee forderte sein erstes Opfer. Einen Fischer mit Namen Sumpf-Zahn-Willy, ein örtlicher Kneipenheld. Ein angeblicher Augenzeuge mit dem Namen Moranis sah, wie Willy´s Boot durch einige Fische nahe Lunker Log angegriffen wurde. Ich habe nie von einen Seefisch gehört, der groß genug wäre, um ein Ruderboot anzugreifen, aber Moranis beteuert, irgendeine riesige Schlange gesehen zu haben.
6. April
Moranis hatte recht! Ich sah es mit meinen eigenen Augen! Eine riesige Schlange oder Fisch! Es tauchte nahe Lunker Log auf. Ich war überzeugt, Moranis erzählt Anglerlatein, aber ich schätze, dass er ehrlich war. Im See ist das Schwimmen jetzt vollständig verboten. Ich änderte die Schilder rund um die Stadt, um die Gefahr anzuzeigen. Einheimische bezeichnen den silbernen See jetzt als See der scharfen Zähne.
15. April
Die Donner-Spitzen im Norden haben immer eine Legende gehabt, die zu ihnen gehört. Es wird gesagt, dass vor Jahren, die Donner-Riesen diese Berge durchstreiften. Das war natürlich immer nur eine Gute-Nacht-Spuk-Geschichte Doch was war dieser merkwürdige Anblick gewesen, den ich gestern Abend sah? Es war ein freier Himmel, dennoch könnte ich Blitze auf den Spitzen sehen und hören. ???
16. April
Die Dinge werden immer sonderbarer. Der Hauptholzfäller, drüben an der Mühle, kam zu mir mit einem alarmierenden Anzeige. Er sagt, dass vier seiner Männer berichteten, von einer Hexe aus dem Wald von Eastwick heraus gejagt worden zu sein. Er ist überzeugt, dass sie das erfunden hatten um eher Feierabend zu machen, aber seine Leute verlangten, das er mit mir spricht. Ich sende morgen Kundschafter dort hin.
18. April
Meine Kundschafter sind nicht zurück gekommen. Es sollte nur einen halben Tag dauern, den Bereich auszukundschaften, aber er werden jetzt schon zwei Tage.
19. April
Oh, mein Gott! Ich habe kaum Zeit, dieses zu notieren, bevor ich wieder auf eine neue Wachpatrouille gehe, aber ich muss.
Orks, ja Orks drangen heute morgen in die Stadt ein! Sie überrollten uns vom Norden mit Katapulten und Infanterie. Es war ein kleiner Überfall, aber er war durchaus einen Erfolg, da er vollständig unerwartet kam. Ich wusste immer, das es dort im Norden Ork-Lager gibt, aber sie haben uns nie bedroht.
23. April
Gestern Abend griffen sie erneut an. Dieses mal war der Überfall kleiner, aber die Stadt ist jetzt auf vollem Alarm. Ich habe entschieden, einige Kundschafter nach Izmir zu schicken, um den König zu informieren. Ich hoffe, dass sie es durch den Wald schaffen. Es sind meine besten Männer. Ich habe nicht Macht sie aufzuhalten, viele der Bewohner haben die Stadt heute mit dem Schiff verlassen.
29. April
Es wird fast eine Woche vergangen und kein Wort vom König. Um die Dinge noch schlechter zu machen, unter nahmen sie einen Überraschungsüberfall heute morgen auf das Haus des Bürgermeisters und töteten ihn und seine Frau. Ich schätze, das ich jetzt alleine hier verantwortlich bin. Ich entschied, die Stadt zu evakuieren, so zu sagen.. Ich brachte einfach jeden in die Taverne. Sie ist etwas südlich der Stadt und gibt uns einen strategischen Vorteil, wenn ein Überfall auftritt.
30. April
Ich bemerkte heute etwas, das merkwürdig ist. Die Orks, bekannt dafür Meister in der Stratege der Kriegsführung zu sein, scheinen ziemlich unorganisiert zu kämpfen, als ob sie nur Zombis wären. Laraine war Zeuge eines kleinen Überfalls von nur drei Orks vor einigen Tagen. Ein Überfall, bei dem sie vom Leuchtturm aus sah, wie sie einzeln durch die Stadt wanderten, als ob sie etwas suchen. Sie schienen sogar nicht einmal ihre fallenden Brüder zu beachten, sagte sie.
30. Mai
Die Anzahl der Überfälle hat sich verringert, aber sie finden noch statt. Die Frequenz ist jetzt ungefähr drei mal im Monat, dennoch wächst ihre Grausamkeit
Ihr werdet bis einschließlich Eastwick außer einigen spielbedingten Eigennamen kein englisches Wort mehr finden ( hoffe ich jedenfalls) Darüber hinaus sind 4 Quests bereits fertig übersetzt, (jedoch noch nicht getestet):
- Obannons Journal nach Cross Town bringen
- Der Hexe von Eastwick den Besen klauen
- Dem alten Fischer die Angel von Grund des Sees holen
- Der Tochter das Amulett der Mutter wieder bringen
Nach einer tierisch intensiven Woche mit ca 90 Std Arbeit
gibts jetzt erst mal ne schöpferische Pause.
Wer das Spiel Testen möchte, sollte unbedingt bevor er in Eastwick mit jemand spricht ein Savegame machen und sicher aufbewahren. Dort kann man dann ohne DopplerEffekte einmal weitermachen wenn weitere Abenteuer bereitstehen.
Projekt-Portal
FORUM
Ich erwarte Euer Feedback.
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
|
|
17.04.2004, 16:03 |
|
Gast
Dabei seit:
Herkunft:
Beiträge:
|
|
Boah Hochbass bist du dir sicher dass du ein Mesnch bist? DIeser arbeitswille.
Übersetzt du in den nächsten versionen auch die Cellen namen(eastwick ist schon übersetzt oder?) Wenn ja dann würde ich eventuell die Zellen namen in den Scripts übersetzen.(addtopic befehel auch, wenn du es noch nicht gemacht hast)
|
|
17.04.2004, 20:01 |
|
hochbass
Vampire


Dabei seit: November 2002
Geschlecht: 
Herkunft:
Beiträge: 1037
 |
|
An Alle: vor 20:30 heruntergelade Dateien enthalten einen Fehler. Bitte neu downloaden. Ich bitte um Entschuldigung.
Tip: In Eastwick zuerst den Steg entlang laufen. Damit ihr auch was vom Schauspiel seht.
@ Mitnight:
Scripte und Objekte und ca 20% der Dialoge, sprich alles was einfach war (*grins*) sind bereits alle fertig.
Ich hab nur noch BÜCHER, BÜCHER , BÜCHER zu vergeben.
Ja , ICH BIN KEIN MENSCH... ICH FRESS PUDEL !!! (Zitat)
__________________ "The White Wolf of Lokken Mountain"
Releasetreath
Dieser Beitrag wurde von hochbass am 17.04.2004, 20:40 Uhr editiert.
|
|
17.04.2004, 20:39 |
|
|